最近のトラックバック

カウンター


  • (Since 14 Jun 2005)
無料ブログはココログ

« 16回金曲奨 総括? | トップページ | きのうの山田太郎物語 第3話 »

2005年5月30日 (月)

今朝の中華新聞

一夜明けて、香港の新聞を中心に、今回の力宏の災難↓についての記事がたくさん掲載されています。
大体の記事が、力宏に同情的ですかね(^^;
映像を見る限り、カレン姉さんも読み間違えたわけじゃないんだけどな。。。。
(発音が紛らわしかっただけでって、それがすべての元凶なんだけど(^^;)

黄立行も、自分もちーりんとハグしたかったのにって言ってますね。
ああ見えて(どう見えて?)ちーりんもなかなか人気者とみえる。

成報(写真) 
東方日報 
中国時報 
明報(写真) 
太陽網 
香港文匯報(写真) 

« 16回金曲奨 総括? | トップページ | きのうの山田太郎物語 第3話 »

コメント

きょうは成へ同情された。
きのう少少が、ほーこと力っぽい同情された。
香港にほーこと行とか同情された。
ほーこは掲載したかったの♪

確かによおく聞いてみたら「ワンリーしい」と「ワンリーホン」ぜんぜんちがう。
みんなあわてずに最後まで聞けよな!
黄立行・・・スタンレー・ワンのことなのね。
なら、スタンレーって呼んどきゃ、間違いなかったじゃんねえ!

>zuzuさん
まあ最後まで聞けばね。
っていうか、「黄」は北京語だと「ホワン」だからさ、
カレンさんが「ワン」って言った段階で、
場内の力宏Fansは、力宏だと思ってでっかい歓声をあげちゃったわけよ。
まさか、広東訛りだとは誰も思わねえべ?
まあ、済んでしまったことをどうこう言っても、仕方がないんだけどね。

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/106953/4336633

この記事へのトラックバック一覧です: 今朝の中華新聞:

« 16回金曲奨 総括? | トップページ | きのうの山田太郎物語 第3話 »